/* CSS Barra dei Cookie */ div#cookieChoiceInfo { background-color: #000 !important; color:#FFF; font-weight:bold; font-size:14px; font-family: Georgia; } #cookieChoiceInfo > a:nth-child(2),a#cookieChoiceDismiss { color: #FFF; background: #e50909; filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fedede', endColorstr='#e50909',GradientType=0); text-align:center; padding:3px 12px; text-decoration:none; border-radius:8px; font-family:Georgia; font-size:14px; font-weight:bold;} #cookieChoiceInfo > a:nth-child(2):hover, a#cookieChoiceDismiss:hover { color:#FFF; text-decoration:none; position: relative; top:1px;left:1px; }

mercoledì 31 ottobre 2012

Corallo

Senza titolo

Corallo is a pattern that was presented and created for a WorkShop at Unfilodi on the 29th of September. 
An incredible day with so many friends, so much enthusiasm and fun. 
There will be another WorkShop at Unfilodi in the new year on the 19th of January, looking forward to see you all again.
Now Corallo is available as a pattern on Raverly in English and in Italian here.

Corallo è un modello che è stato presentato e creato per un WorkShop da Unfilodi il 29 di settembre.
Una giornata incredibile con così tanti amici, così tanto entusiasmo e divertimento.
Ci sarà un altro WorkShop da Unfilodi nel nuovo anno, il 19 gennaio, e non vedo l'ora di rivedervi tutti.
Ora Corallo è disponibile come modello su Raverly in inglese e in italiano qui. 

martedì 30 ottobre 2012

A scarf for DH - Una sciarpa per il marito

Casting on a scarf in alpaca for DH:) Avviando una sciarpa in alpaca per il marito:)

During the weekend the cold weather has arrived, bringing wind and rain. I can see that up in mountains it has snowed, all the tips of the Alps are white...it feels like winter is almost here. And it has been a while since I have knitted a new scarf for DH. A dear friend had gifted me with a soft and beautiful Alpaca by Drops, telling me that I had to knit something special for my beloved one. So I casted on and it is a pleasure to knit this soft fiber. And in the meantime I am also testing something new I am working on.

Durante il fine settimana è arrivato il freddo, portando vento e pioggia. Posso vedere che in montagna ha nevicato, tutte le punte delle Alpi sono bianche...sembra che sia arrivato l'inverno. Ed è da un po' che non realizzo una nuova sciarpa per il marito. Una cara amica mi ha regalato della morbidissima e bellissima Alpaca della Drops, dicendomi che dovevo realizzare qualcosa di speciale per il mio amato. Così ho avviato una sciarpa ed è molto piacevole lavorare questa fibra molto morbida. E nel frattempo sto anche testando qualcosa di nuovo.

lunedì 29 ottobre 2012

A little Novella - Un piccolo Novella

A little Novella for Mati:)) Un piccolo Novella per Mati:))

While I was knitting with Elbert's incredible hand-dyed yarn, Mati fell in love with the shades and she asked me with the Novella I was knitting could be her Little Novella. She has a really incredible passion for colors and shawls to use as scarves in the cold mornings while walking for school. So I knitted her this special shawl:))

Mentre stavo lavorando la meravigliosa lana tinta a mano da Elbert, Mati si è innamorata delle sfumatre e mi ha chiesto se il Novella che stavo realizzando poteva essere il suo Piccolo Novella. Ha una passione per i colori e per gli scialli da usare come sciarpe nelle fredde mattine mentre andiamo a scuola. Così ho deciso che questo scialle speciale sarebbe stato il suo:))

venerdì 26 ottobre 2012

News and events - Unite Contro il Cancro


There are more news, more events, more surprises. 
National and international.
A book presentation in Bruxelles.
A treasure hunt.
Here you can find all the information.


Ci sono novità, eventi, sorprese.
Nazionali e internazionali.
Una presentazione a Bruxelles del libro.
Una caccia al tesoro.
Qui potete trovare tutte le informazioni

giovedì 25 ottobre 2012

Speranza

Speranza4
Senza titolo





It's available in English and in Italian. 
You can find all the information and pictures here.

I must confess that it is so much fun to use different fibers to knit the same pattern and see all the different effects and results:) So I have knitted two different versions, with different yarns:) I love them both:)
 

Le istruzioni sono disponibili in inglese e in italiano. 
Potete trovare tutte le informazioni e le foto qui.

Devo confessare che è molto divertente usare fibre diverse per realizzare lo stesso modello e vedere i risultati ed effetti diversi:) Così ne ho realizzati due con filati molto diversi:) E li adoro entrambi:)


mercoledì 24 ottobre 2012

Wip and Thoughts - Lavori in corso e pensieri

Wip:) Lavoro in corso:)

Last night I needed a really relaxing project, so I casted on the Novella Shawl.
While working on the stitches my mind went back to the beautiful days I spent at Abilmente, at all the people I have met and talked to, at the energy that you all gave me, at the enthusiasm and the joy we shared for a common passion: our knitting. 

Knitting for me is a way to live life, a life style, a life-saver, a best friend, a mantra, an expression of love and care: a project is built by each single stitch, through the care and attention of our work and passion, our dedication and determination. Sometimes the final project might not be as perfect as we wanted it to be, but we love it because we did it...we are humans, we are part of nature, we are not perfect, nature is not perfect but it is beautiful. And the most important thing is that we enjoyed ourselves while making it.

Ieri sera avevo bisogno di un progetto rilassante, così ho avviato uno scialle Novella.
Mentre lavoravo la mia mente vagava e ripensava ai bellissimi giorni che ho passato ad Abilmente, a tutte le persone che ho conosciuto e con cui ho parlato, all'energia che mi avete trasmesso, all'entusiasmo e alla gioia che abbiamo condiviso per una passione comune: il nostro lavoro a maglia.

Per me lavorare a maglia è un modo di vivere la vita, uno stile di vita, un salva-vita, un miglior amico, un mantra, un'espressione di amore e affetto: un progetto è costruito da ogni singola maglia, attraverso la cura e l'attenzione del nostro lavoro e passione, la nostra dedizione e determinazione. A volte il progetto finale può essere non così perfetto come l'avremmo desiderato, ma lo amiamo perché lo abbiamo realizzato noi...siamo persone umane, siamo parte della natura, non siamo perfetti, la natura non è perfetta ma è bellissima. E la cosa più importante è che ci siamo divertiti a realizzare il nostro progetto.

martedì 23 ottobre 2012

Wips - Lavori in corso

Wips:)) Lavori in corso:)


Thinking about a relaxing project:) Pensando a un progetto rilassante:)

Last night I was looking at my new Wips: a Dolci Ricordi in a delicate light blue and a sweet cream color, my new book by Ann Hood, and the yarn hand-dyed by an artist in Turin. I am thinking to knit a relaxing Novella with this cheerful colors:)))

Ieri sera stavo guardando i miei nuovi lavori in corso: un Dolci Ricordi in un azzurro delicato e un dolce color crema, il mio nuovo libro di Ann Hood e la lana tinta a mano da un artista a Torino. Sto pensando di realizzare un Novella rilassante con questi colori allegri:)))

lunedì 22 ottobre 2012

Abilmente 2012

Today, back home, I am thinking about these beautiful days that I have spent with all of you, so incredible and special: so many hugs, so many emotions, so much enthusiasm, and so much happiness:)
Thank you to all of you:)
I am so happy I have shared all these with my mom and my dear friend Silvia:)

Oggi, a casa, sto pensando a queste meravigliose giornate che ho passato con tutti voi, così incredibili e speciali: così tanti abbracci, così tante emozioni, così tanto entusiasmo e così tanta felicità:)
Grazie a tutti voi:)
E sono così felice di aver condiviso tutto questo con mia mamma e la mia cara amica Silvia:)

Senza titolo

So happy:)) Così felice:))

At the stand - Press lo stand

Knitting:)) <3

Waiting for the opening - Aspettando l'apertura

Le knittazze di Elisabetta Bernuzzi con Laura Soria:)

With - Con Laura Soria and Elisabetta Bernuzzi

Urban knitting di pensierifattiamano

Urban Knitting - Pensierifattiamano

Sunday Morning Abilmente 2012:))) Domenica mattina Abilmente 2012:)))

With with my precious friend - Con la mia amica preziosa

domenica 21 ottobre 2012

Novella in Spanish - in Spagnolo

Photo 11-08-12 19 12 31

I am so happy to say that the Novella pattern is now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find it here in English, Italian, and Spanish:))

Sono così felice perché ora Novella è disponibile anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare qui in inglese, italiano e spagnolo:))

sabato 20 ottobre 2012

Amicizie Speciali


I am so happy to say that the Amicizie Speciali pattern is now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find it here in English, Italian, and Spanish:))

Sono così felice perché ora Amicizie Speciali è disponibile anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare qui in inglese, italiano e spagnolo:))

venerdì 19 ottobre 2012

Maria Grazia




I am so happy to say that the Maria Grazia pattern is now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find it here in English, Italian, German, and Spanish:))

Sono così felice perché ora Maria Grazia è disponibile anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare qui in inglese, italiano, tedesco e spagnolo:))

giovedì 18 ottobre 2012

Rilassante

Senza titolo

I am so happy to say that the Rilassante pattern is now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find it here in English, Italian, and Spanish:))

Sono così felice perché ora Rilassante è disponibile anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare qui in inglese, italiano e spagnolo:))

mercoledì 17 ottobre 2012

Unicità




I am so happy to say that the Unicità pattern is now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find it here in English, Italian, and Spanish:))

Sono così felice perché ora Unicità è disponibile anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare qui in inglese, italiano e spagnolo:))

martedì 16 ottobre 2012

GioGio Shawl

Senza titolo

Senza titolo


It's available in English and in Italian. 
You can find all the information and pictures here.

I must confess that it is so much fun to use different fibers to knit the same pattern and see all the different effects and results:) So now I am planning to knit a different version, with a heavier yarn:) I am curious  to see the final effect:)
 

Le istruzioni sono disponibili in inglese e in italiano. 
Potete trovare tutte le informazioni e le foto qui.

Devo confessare che è molto divertente usare fibre diverse per realizzare lo stesso modello e vedere i risultati ed effetti diversi:) Così ora sto meditando di realizzarne un altro con un filato più spesso:) Sono curiosa di vedere il risultato:)

lunedì 15 ottobre 2012

Dolci Ricordi




I am so happy to say that the Dolci Ricordi pattern is now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find it here in English, Italian, and Spanish:))

Sono così felice perché ora Dolci Ricordi è disponibile anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare qui in inglese, italiano e spagnolo:))

sabato 13 ottobre 2012

Emozioni Course - Corso


In November, I will teach this beautiful class: how to knit an Emozioni cardigan in a month, by learning how to customize pattern and size. We will go through the top-down technique and we will analyze body features to create the best fitting garment. Two classes, on on Tuesdays mornings and the other one on Wednesdays evenings.

A novembre insegnerò un corso bellissimo: come realizzare un cardigan Emozioni in un mese, imparando a personalizzare il modello e la taglia. Affronteremo la tecnica topdown e analizzeremo le caratteristiche corporee per realizzare un capo con la miglior vestibilità. Due classi, una il martedì mattina e l'altra il mercoledì sera



venerdì 12 ottobre 2012

Novella - a new pattern

Photo 11-08-12 19 09 55

Senza titolo


It's available in English and in Italian. 
You can find all the information and pictures here.

I must confess that it is so much fun to use different fibers to knit the same pattern and see all the different effects and results:) 
 

Le istruzioni sono disponibili in inglese e in italiano. 
Potete trovare tutte le informazioni e le foto qui.

Devo confessare che è molto divertente usare fibre diverse per realizzare lo stesso modello e vedere i risultati ed effetti diversi:)

giovedì 11 ottobre 2012

Just Handmade - free magazine


The new issues of the free magazine JustHandmade is online:) You can find it here:))

Il nuovo numero della rivista free JustHandmade è online:) La potete trovare qui:))

mercoledì 10 ottobre 2012

QuelloCheHo




QuelloCheHo is a project created by Unfilodi. There is a very active group on Ravelry, intended for the gathering of patterns and the realization of chemocaps: corcheted and knitted hats that women might wear during chemotherapy. 

QuelloCheHo è un’iniziativa di Unfilodi. Su Ravelry c'è un gruppo molto attivo che nasce per la raccolta di pattern e la realizzazione di chemocaps: i cappellini, realizzati ai ferri ed all’uncinetto, che alcune donne usano per coprire il capo durante la chemioterapia.

martedì 9 ottobre 2012

Rosa Inglese pattern







It's available in English and in Italian. 
You can find all the information and pictures here.
 

Le istruzioni sono disponibili in inglese e in italiano. 
Potete trovare tutte le informazioni e le foto qui.

lunedì 8 ottobre 2012

An interview - Un'intervista


Wow, thank you so much Linda for the incredible and beautiful interview on your website paneamoreecreatività:)))

Wow, grazie di cuore Linda per la meravigliosa e incredibile intervista sul tuo sito paneamoreecreatività:)))

GomitoloRosa: a pattern and an event - un modello e un evento









This is Rosellina, a free pattern that I have created for GomitoloRosaIt’s a fun project that can be transformed in a obi belt, a cowl or a necklace in function of need and taste, born from a beautiful conversation and sharing of creative ideas with Manuela Micheletti of GomitoloRosa.

Questo è Rosellina, un modello free che ho creato per GomitoloRosa. Un progetto versatile, che in funzione delle esigenze e del gusto si trasforma in cintura obi, collo o collana, nato da una meravigliosa conversazione e condivisione di idee creative con Manuela Micheletti di GomitoloRosa.






GomitoloRosa event in Varese on the 14th of October 2012

Evento GomitoloRosa a Varese il 14 ottobre 2012


CENTRO PARCO EX DOGANA AUSTROUNGARICA Lonate Pozzolo VA - fraz. Tornavento

ore 10.30 Lezione-laboratorio di cucina condotta da Giovanni Allegro, esperto in cucina per la prevenzione e docente di cucina a “Cascina Rosa” presso Istituto Nazionale dei tumori di Milano, Fondazione IRCCS.

Ore 13.00 Degustazione ricetta di stagione realizzata con i prodotti a marchio Parco Ticino del Consorzio Produttori Agricoli.

ore 15.00 Laboratorio di knitting condotto da Cinzia Nettis, ambasciatrice dell’Associazione Cuore di Maglia di Varese, guiderà i partecipanti nell’esecuzione di una "sciarpa rosa" disegnata dalla stilista Emma Fassio per Gomitolo Rosa.

INFO: esterproduzioni@gmail.com 

sabato 6 ottobre 2012

Chele and 40s Celebration patterns in Spanish




Thank you so mush Isabel for the most precious translations in Spanish:)))
Now, Chele and 40s Celebration patterns are available in Spanish:)))
I am so happy:)))

Grazie di cuore Isabel per le preziosissime traduzioni in spagnolo:)))
Ora, i modelli Chele e 40s Celebration sono disponibili in spagnolo:)))
Sono così felice:)))

giovedì 4 ottobre 2012

Knitting Continental in Turin - Lavorare continentale a Torino

A cowl :)) Un collo:))

Knitting continental and knitting with circular needles: for me it's a true passion, a way to relax, to be creative, to enjoy my time.
There will be two special classes in Turin to introduce the continental technique. 
Here on the 23rd and 27th of October

Lavorare a maglia in modo continentale e con i ferri circolari: per me è una vera passione, un modo per rilassarmi, per essere creativa, per divertirmi.
Ci saranno due lezioni speciali a Torino per introdurre la tecnica continentale.
Qui, il 23 e il 27 di ottobre.

mercoledì 3 ottobre 2012

Emozioni and Celebrating Azzu's Shawl in Spanish







Thank you so mush Isabel for the most precious translations in Spanish:)))
Now, Emozioni and Celebrating Azzu's Shawl are available in Spanish:)))
I am so happy:)))

Grazie di cuore Isabel per le preziosissime traduzioni in spagnolo:)))
Ora, Emozioni e Celebrating Azzu's Shawl sono disponibili in spagnolo:)))
Sono così felice:)))



martedì 2 ottobre 2012

A Dolci Ricordi for a Girl pattern

Senza titolo


It's available in English and in Italian. 
You can find all the information and pictures here.
 

Le istruzioni sono disponibili in inglese e in italiano. 
Potete trovare tutte le informazioni e le foto qui.

lunedì 1 ottobre 2012

The projects of the WS - I progetti dei WS

Senza titolo

Senza titolo

Senza titolo

These are the patterns of the two WSs at Unfilodi:)))
Incredible and special days, thank you to Lulù for her perfect and sweet hospitality, thank you to your enthusiasm for the projects:)
The participants to the single WSs will receive both patterns by e-mail directly from Unfilodi. You may contact them if you are not sure to have left an e-mail address:) 
These two Saturdays have been so special:)))
Thank you from the bottom of my heart to all of you:)))

Questi sono i modelli dei due WS tenutesi presso Unfilodi:)))
Giornate incredibili e speciali, grazie a Lulù per la sua dolcissima e perfetta ospitalità, grazie per il vostro entusiasmo per i progetti:)
Le partecipanti ai singoli WS riceveranno via mail i modelli direttamente da Unfilodi. Potete contattarli se non siete sicure di aver lasciato un recapito di posta elettronica:)
Questi due sabati sono stati veramente speciali:)))
Grazie dal profondo del cuore a tutte voi:)))