venerdì 22 aprile 2011

About Emma and her knitting - Parlando di Emma e del suo lavoro a maglia



Me and my knitting...I have knitted since I was six, with love and passion, I have been creating things since I was a child...I can say that knitting has been one of the constants of my life, there have been moments when I dedicated myself to designing with a more mental attitude, through drawings, but I have discovered that the fibers and the fabrics need to talk to me and tell me their story (I create also with fabrics, I design clothes and knitwear, my love and passion)...I have learned to deconstruct and simplify beacause life and difficult experiences have taught me to see things in a more simple way, to make things easier... the important things are simple.


I knit a lot, that is true: I have realized that for me it is a life-saver...yes, it has helped me in many difficult moments, it has kept me focused when life tried to bring me somewhere else...


I knit in every possible moment because it makes me really happy, it makes me feel good. I always have a project in my bag, I knit when waiting for the girls at their aftenoon activities, I knit at the doctor's waiting room, I knit while my husband drives, I knit during lunch breaks, I knit in the evenings, I knit for my designing, I knit for my girls....I knit for my happiness and joy.






Il mio lavoro a maglia ed io: lavoro a maglia dall'età di sei anni, con passione e dedizione, creo da quando ero una bambina...posso dire che lavorare a maglia è una delle costanti della mia vita, ci sono stati momenti in cui mi sono dedicata alla creazione in un modo più freddo attraverso il disegno, ma poi ho scoperto che le fibre e i tessuti devono parlarmi, raccontarmi la loro storia (creo anche con i tessuti, creo vestiti e maglieria, la mia passione)...ho imparato a destrutturare e simplificare perchè la vita e alcune difficili esperienze mi hanno insegnato a vedere in un modo più semplice, a semplificare le cose...le cose importanti sono semplici.


Lavoro tanto a maglia, è vero: ho scoperto che per me è un salva-vita...mi ha aiutata in molti momenti difficili, mi ha tenuta concentrata e focalizzata quando la vita ha tentato di portarmi in altre direzioni...


Lavoro a maglia appena posso perché mi rende felice e mi fa stare bene. Ho sempre un progetto nella borsa, lavoro a maglia mentre aspetto le bimbe durante le loro attività pomeridiane, lavoro a maglia in sala d'attesa dal dottore, lavoro a maglia mentre mio marito guida, lavoro a maglia di sera, lavoro a maglia nelle pause pranzo, lavoro a maglia per le mie creazioni, lavoro a maglia per le mie ragazze...lavoro a maglia per la mia felicità e la mia gioia.

giovedì 21 aprile 2011

A special day:):) Un giorno speciale:):)

DSCN3166





DSCN3171




A special day: yesterday we celebrated Rachele’s birthday:) She is 10 now, wow, ten years have passed from that incredible day. We spent the day together (the girls were already at home for Easter break): we had lunch, we went shopping (we found some really funny nail polish in interesting colors), we had some craft time, and then, when DH came home, we all watched a movie:):)


One of her birthday wishes was a Rama Cardigan with long sleeves for the Spring. I had this unknown cotton-linen blend in her favorite color. Since I had a different gauge, at the end I followed the instructions for the smaller size (6-8 years). Bright pink buttons and she loves it:)

I also made the pants, in a lovely jersey:):) She is so happy in her new outfit:):) And her mom too:):)


Ieri è stata una giornata speciale: il compleanno di Rachele:):) Ha compiuto 10 anni, wow, sono passati dieci anni da quell'incredibile giorno. Abbiamo passato la giornata insieme (le ragazze erano già a casa per le vacanze di Pasqua): abbiamo pranzato fuori, abbiamo fatto shopping (abbiamo trovato degli smalti molto divertenti dai colori interessanti), abbiamo creato, e poi, quando è tornato a casa il marito, abbiamo guardato un bel film tutti insieme:):)


Uno dei suoi desideri per il compleanno era un Rama Cardigan con le maniche lunghe per la primavera. Avevo questo filato sconosciuto in cotone-lino nel suo colore preferito, ma con una tensione diversa, così ho seguito le istruzioni per la taglia 6-8 anni. Bottoni rosa shocking e lo adora:):)


Ho realizzato anche i pantaloni, con un jersey adorabile:):) Adora il suo nuovo completo e piace tanto anche alla sua mamma:):)

martedì 19 aprile 2011

Malabrigo Lace and Spring Shawl

DSCN3161





DSCN3163





DSCN3157





DSCN3156


I am in love with Malabrigo Lace:) During the WS at Unfilodi I casted on a Spring Shawl with this incredibly soft and unique yarn. I have used size 4 mm (6 US) circular needles and the stitches came out just perfectly: it is like wearing a springly cloud of joy:)


Thoughts about needle sizes: I remember knitting Malabrigo Lace with a size 3 mm and it had become too tight and almost stiff. With this type of yarn bigger needles permit at the fibers to be soft, delicate, and tender.


Thoughts about color: these light colors are lovely both with whites and darker colors.



Mi sono innamorata della Malabrigo Lace:) Al WS di Unfilodi ho iniziato uno Spring Shawl con questa lana incredibilmente morbida. Ho usato i ferri circolari da 4 mm (6 US) e le maglie sono perfette: è come indossare una gioiosa nuvola primaverile:)


Riflessioni sulle misure dei ferri: mi ricordo di aver lavorato la Malabrigo Lace con dei ferri 3 mm e il lavoro era diventato troppo stretto, quasi rigido. Con questo tipo di lana usare ferri più grandi permette alle fibre di essere morbide, delicate e soffici.


Riflessioni sui colori: questi colori pastello stanno bene sia con i bianchi sia con i colori più scuri.


lunedì 18 aprile 2011

New Pattern - Nuovo Pattern

DSCN3146


Felicità Sweater, my new pattern:) After designing one for the Baby and another one in a Kid version, I wanted one for myself. If you want to see some more pictures, there is a little video in the previous post:)


You can find the pattern in English and in Italian here:)



Felicità Sweater, il mio nuovo pattern:) Dopo aver creato un modello per il Baby e un altro in versione Kid, ne volevo uno tutto per me. Se volete vedere altre foto, potete trovare un piccolo video nel post precedende:)


Potete trovare il pattern in inglese e in italiano qui:)

mercoledì 13 aprile 2011

Mara's for the Summer - Mara's per l'estate

DSCN3137







DSCN3121







DSCN3120


I had been thinking about Summer Tweed by Rowan for some time and then I saw it here and I felt the fibers: I fell in love, I had to buy it and I had to start knitting it right away. And in my favorite color too....Does this happen to you too?
So, when I came home I casted on the Mara's Cardigan: I made it a little bit shorter in the body part, for a more springly effect. I only used three skeins ...so I have two left...and I am thinking ...pondering...and I might use them in a unique way,,,,for sleeves with a cotton fiber in a different color....let's see where my dreams will bring me...

Da tempo pensavo alla Summer Tweed della Rowan e quando l'ho vista qui e ho sentito le fibre: me ne sono perdutamente innamorata, dovevo comprarla e dovevo iniziare a lavorarla subito. E nel mio colore preferito...succede anche a voi?
Così, quando sono tornata a casa, ho avviato il Mara's Cardigan. L'ho fatto un po' più corto, per un effetto primaverile...e ho usato solo tre matasse...ne ho avanzate due...e sto pensando...meditando...potrei usarle in un modo particolare...per le maniche abbinate a un cotone di un colore diverso...vediamo dove i miei sogni mi porteranno...

lunedì 11 aprile 2011

Rama Cardigan for girls - Rama Cardigan per ragazze

DSCN3095


DSCN3089


DSCN3092


DSCN3086

Rama Cardigan: I will let the images speak:):) Lascio parlare le immagini:):)

How to dye yarn with food colors - come tingere la lana con i coloranti alimentari

andrea's 002 This is me wearing a Rosa Caponcho that I have knitted by using hand-dyed yarn (with food colors) by my daughters. We usually use colors for sweets or Kool-Aid, hot water in a pot and vinegar to fix the color. With rubber-bands we tie knots around the yarn or the T-shirt (for the tie-dye effect). After about half an hour we rinse everything in cool water and we let the garment or yarn dry:) Here you can find more information, you can also use the microwave:)

Questa sono io che indosso un Rosa Caponcho realizzato con la lana tinta con coloranti alimentari dalle mie ragazze. In genere usiamo coloranti per dolci o Kool-Aid, acqua calda in una pentola e aceto bianco per fissare il colore. Facciamo dei nodi con degli elastici di gomma sulla lana o la maglietta (per l'effetto tie-dye). Dopo circa mezz'ora sciacquiamo con acqua fredda e mettiamo il tutto ad asciugare:) Qui potete trovare altre informazioni, volendo si può anche usare il micronde:)

sabato 9 aprile 2011

Dyeing T-Shirts with the girls- Tingere magliette con le ragazze

DSCN3098




We spent a lovely afternoon dyeing T-shirts by using the techniques to dye yarn: Kool-Aid and vinegar:) The girls enjoyed it so much that they want to experiment again with other T-Shirts in the next days:):)


Abbiamo passato un bel pomeriggio tingendo magliette usando la tecnica per tingere la lana: coloranti alimentari e aceto:):) Le ragazze si sono divertite tantissimo e vogliono continuare a esperimentare con altre magliette nei prossimi giorni:):)

martedì 5 aprile 2011

Wrapigan in Italian - Wrapigan in italiano

wrapigan 060ok


The Wrapigan instructions in Italian are ready:):) You can find them here:)



Le istruzioni in italiano del Wrapigan sono pronte:):) Le potete trovare qui:)

lunedì 4 aprile 2011

Spring Shawl - new free pattern

spring shawl 003


I was ispired by Spring and the new colors in creating this shawl, that has a new and light form and brings joy to every daily moment. It can be worn in many different ways thank you to its new and playful form. By changing yarn and fiber each time you will have different effects and movements. You can find it here:)



Uno scialle ispirato ai colori e alle atmosfere primaverili, con una forma nuova e leggera per rallegrare ogni momento della giornata. Lo scialle è molto versatile grazie alla sua costruzione innovativa e giocosa, e in funzione del tipo di filato utilizzato si ottengono ogni volta effetti diversi e movimentati. Lo potete trovare qui:)