venerdì 30 novembre 2012

By - Di Cuore di Maglia

Tonight at midnight, the new book by Cuore di Maglia will be available on-line here:))

Questa sera a mezzanotte, il nuovo libro di Cuore di Maglia sarà disponibile on-line qui:))

giovedì 29 novembre 2012

Bio - Atomic Cowl

Cowl moment:)

In a Bio mood:)

Sometimes a yarn is waiting for the right pattern, sometimes a pattern is waiting for the right yarn.
Yesterday I was reading a beautiful pattern, the Atomic Reversible Cowl, written by a dear friend of mine and a light turned on in my mind. 
I just have the perfect yarn for it, the Bio Organic Wool by Borgo de' Pazzi in a white candid color. I had fallen in love with the idea of the organic wool right away, from the first time I saw it, and now that I am knitting this incredible cowl I am totally in love with its softness and stitch definition:)

A volte un gomitolo sta aspettando il modello giusto, a volte un modello sta aspettando la lana perfetta.
Ieri stavo leggendo un bellissimo modello, l' Atomic Reversible Cowl, scritto da una mia cara amica e una lampadina si è accesa nella mia testa. 
Ho la lana perfetta per questo collo, la Bio Organic Wool di Borgo de' Pazzi in un bianco candido. Mi sono innamorata dell'idea della lana organica dal primo momento che l'ho vista e ora, che sto lavorando questo incredibile collo, sono totalmente innamorata della sua morbidezza e della definizione dei punti:)

martedì 27 novembre 2012

Albero per Natale free pattern

Senza titolo

Little knitted trees to decorate the home or the Christmas tree.
Perfect to use all the little left-overs from bigger projects.
You can decorate it with beads, buttons or ribbons.
It's a free pattern and you can find it here in English and in Italian.

Piccoli alberi di Natale per decorare la casa o l'albero.
Perfetto per usare tutti gli avanzi di lana di progetti più grandi.
Potete decorarli con perline, bottoni o nastri.
E' un pattern gratuito e lo potete trovare qui in inglese e in italiano.

lunedì 26 novembre 2012

A special code - Un codice speciale

Senza titolo

From today to the 30th of November by using 
a special code: happyness
you will receive a 20% discount on all my patterns:)
Happy knitting:)

Da oggi sino al 30 di Novembre usando
un codice speciale: happyness
riceverete uno sconto del 20% su tutti i miei modelli:)
Buon lavoro:)

venerdì 23 novembre 2012

Caldo Pattern

Senza titolo

Senza titolo

Caldo is the third pattern presented at the Knitting Day at Wool Crossing, with two asymmetrical cables that create a movement in the straight lines of the design. Same pattern, same needle size and two different fibers: Big Wool by Rowan and Tumble by Rowan to obtain two different effects:)

Caldo is available in English and in Italian here:)

Caldo è il terzo modello presentato al Knitting Day presso Wool Crossing, con due trecce asimmetriche che creano movimento nelle linee dritte del modello. Stesso modello, stesso numero di ferri e due fibre diverse: Big Wool di Rowan e Tumble di Rowan per ottenere due effetti diversi:)

Caldo è disponibile in inglese e in italiano qui:)



giovedì 22 novembre 2012

Happy - Felice - Thank you - Grazie

Happy:) Felice:)

Happiness and joy, these were my emotions yesterday when I saw my first post for Pianetadonna  online:) I love to talk and write about knitting, to share this incredible passion that brought me to meet so many special and incredible persons.
Thank you to all of you:)

Felicità e gioia, queste le mie emozioni ieri quando ho visto il mio primo post su Pianetadonna:) Adoro parlare e scrivere del lavoro a maglia, condividere questa mia incredibile passione che mi ha portato a conoscere così tante persone incredibili e speciali.
Grazie a tutte voi:)

mercoledì 21 novembre 2012

New hand dyed yarns - Nuovi filati di lana tinti a mano

In love with these colors:) Innamorata di questi colori:)

Yesterday I have received the most incredible package from Spain: these hand-dyed skeins by Greta and the fibers. The colors are so unique, so intense and delicate at the same time.
They are all so beautiful, that I must confess that it's hard to choose which one to knit first ...for my next knitting project, I am thinking about a shawl...maybe the green one ...


Ieri mi è arrivato un pacchetto bellissimo dalla Spagna: queste matasse tinte a mano da Greta and the fibers. I colori sono così unici, delicati e intensi allo stesso tempo. Sono talmente belli che è difficile scegliere il primo da usare...per il mio prossimo progetto, sto pensando a uno scialle...forse quello verde..

martedì 20 novembre 2012

A little scarf - Una piccola sciarpa

Senza titolo

The other day, when we could feel that the mornings were quite chilly while walking to school,  we realized that Mati didn't have a scarf...and so I casted on one right away. We talked a lot about colors and she wanted at least two in her Gioiosamente Scarf. Colors are happiness, she told me right away...so we decided on a lilac and a white fiber. 

L'altro giorno, mentre camminavamo per andare a scuola e l'aria era decisamente più fresca, ci siamo rese conto che Mati non aveva una sciarpa...così ne ho avviata una subito. Abbiamo parlato tanto di colori e ne voleva almeno due per la sua sciarpa Gioiosamente. I colori sono felicità, mi ha subito spiegato...così abbiamo scelto un lila e un bianco.

lunedì 19 novembre 2012

Ricordi for December - Ricordi per Dicembre



On my needles:) Sui miei ferri:)

At the moment I am working on the material for my December classes on the Ricordi pattern at Wool Crossing. It's a poncho that can be easily worn as a cowl, with a unique cable and little lace pattern at the top. During the course I want to talk about sizes and gauge, the different type of cables and how to knit them and how to change the wearability depending on the fiber chosen for the garment.

Al momento sto lavorando sul materiale per le lezioni di dicembre presso Wool Crossing sul modello Ricordi. E' un poncho che può essere facilmente indossato come un collo, con una treccia particolare e un piccolo motivo traforato sul bordo superiore. Durante il corso voglio parlare di taglie e tensione, i diversi tipi di treccia e come modificare al vestibilità in funzione della fibra scelta per il capo.


sabato 17 novembre 2012

Grignasco - Special Opening - Apertura Speciale



grig 001
 
6-7-8 of December: there will be a special opening at the GrignascoKnits Headquarters, from 9:00 a.m to 1:00 pm and 2:00 pm to 6:00 pm.

GrignascoKnits now has a new page on Facebook, here.

6-7-8 di Dicembre: ci sarà un'apertura speciale presso laGrignascoKnits, dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00.

Grignascoknits ora ha una nuova pagina su Facebook, qui.


Grignasco 1894, via Dante Alighieri 2, Grignasco


venerdì 16 novembre 2012

Wips - Lavori in corso

Wip:) Lavori in corso:)

This is a picture of how my sofa looked like this morning with my wips on which I was working on last night. My crochet project is growing, I am making a cape from the book AUSTENtatious Crochet by by Melissa Horozweski. I am really looking forward to finish it...I have a different gauge, so I might make some little modifications. I am also knitting and working on the pattern instructions for a Babban for Winter, a sweater version of the Babban top.

Questa è una foto del mio divano di questa mattina, con i miei lavori in corso su cui stavo lavorando ieri sera. Il mio progetto all'uncinetto sta crescendo, sto realizzando una cappa dal libro AUSTENtatious Crochet di Melissa Horozweski. Non vedo l'ora di finirlo...ho una tensione diversa, per cui potrei fare delle modiche. Sto anche lavorando a una versione invernale del top Babban e alle relative istruzioni.


giovedì 15 novembre 2012

Soffice - Sleeves - Maniche

Senza titolo

Senza titolo

This is one of the three projects we worked on Saturday at Wool Crossing, during a special and incredible Knitting Day. Your enthusiasm is happiness for me:) Thank you so much:)

These sleeves, Soffice, are easy and fun to knit. They can be made as Christmas gift for a special friend or to wear everyday in this colder Fall days. I have discovered that I can wear them as fingerless gloves if walking or as sleeves while driving the car. Soft and elegant, they are perfect for every occasion: from the more casual one to an elegant evening.

The Soffice pattern is available in English and in Italian here.

Questo è uno dei tre progetti su cui abbiamo lavorato sabato da Wool Crossing, durante un Knitting Day speciale e incredibile. Il vostro entusiasmo è gioia per me:) Grazie di cuore:)

Queste maniche, Soffice, sono facili e divertenti da realizzare. Possono essere un regalo di Natale per un'amica speciale o essere indossati tutti i giorni in queste fredde giornate autunnali. Ho scoperto che posso usarle come guanti senza dita mentre cammino e come maniche se guido. Sono soffici ed eleganti, perfette per tutte le occasioni: da quelle più sportive a quelle più eleganti.

Il modello Soffice è disponibile in inglese e in italiano qui.


mercoledì 14 novembre 2012

Gioiosamente pattern

Senza titolo

Senza titolo

Gioiosamente is a quick and simple pattern that has been created for the November Knitting Day at Wool Crossing: it is one of three projects  presented as ideas for Christmas gifts.
In the instructions there are also the indications to transform it in a beautiful and elegant scarf. As the one I have knitted for DH...as soon as I have finished it I fell in love with it...so before giving it to him I wore it for an entire day.

You can find the pattern instructions here, in English and in Italian.

Gioiosamente è un modello semplice e veloce che è stato creato per il Knitting Day di novembre presso Wool Crossing: è uno di tre progetti presentati come idee regalo per Natale. Nelle istruzioni ci sono anche le indicazioni per trasformarlo in una bella sciarpa elegante. Come quella che ho realizzato per il marito...appena finita, me ne sono innamorata...così prima di dargliela l'ho indossata per un intero giorno.

Potete trovare le istruzioni del modello qui, in inglese e in italiano.

martedì 13 novembre 2012

A crochet project - Un progetto all'uncinetto

My crochet project:) Il mio progetto all'uncinetto :)

On Sunday I have started a crochet project from the book AUSTENtatious by Melissa Horozweski.
When I found the book on Amazon, I ordered it right away, after reading about it in a post on facebook. I wanted to experiment with crochet in a modern way and this designer has an incredible talent. 

Domenica ho iniziato un progetto all'uncinetto dal libro AUSTENtatious di Melissa Horozweski. Quando ho trovato il libro su Amazon, dopo aver letto una recensione su facebook, l'ho ordinato subito. Volevo sperimentare con l'uncinetto in modo moderno e questa stilista è bravissima.

lunedì 12 novembre 2012

Next WS at Unfilodi - Prossimo WS da Unfilodi

WS Day at Unfilodi :) Giornata WS presso Unfilodi:)

At work:) Al lavoro:)

WS at Unfilodi

There are special events, special places and Unfilodi is one of these. 
I am really looking forward to the next WS on the 24th of November, Aria d'Oriente.
We will be using unique and precious fibers for a pattern that I have designed with all my heart inspired by the theme of the event.
If you want to partecipate, you can find all the information here.

Ci sono eventi speciali, posti speciali e Unfilodi è uno di questi.
Non vedo l'ora che arrivi il 24 novembre per il prossimo WS, Aria d'Oriente.
Useremo fibre preziose e speciali per un modello che ho disegnato con il cuore, ispirata dal tema dell'evento.
Se volete partecipare, potete trovare tutte le informazioni qui.

An Interview - Un'intervista

Wow:) an interview:)) un'intervista :))

Thank you so much Angiolina and Audrey for the this beautiful interview.
You can read it here.

Grazie di cuore Angiolina e Audrey per la bellissima intervista.
La potete leggere qui.

sabato 10 novembre 2012

News - Novità


Senza titolo

Speranza4

Senza titolo

I am so happy to say that the Speranza, Corallo, and GioGio Shawl patterns are now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find them in English, Italian, and Spanish on Raverly:))

Sono così felice perché ora Speranza, Corallo e GioGio Shawl sono disponibili anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Li potete trovare in inglese, italiano e spagnolo su Raverly:))

venerdì 9 novembre 2012

Taste - Il gusto - Gluten-free- Senza glutine

2012-07-14 18.48.35 HDR

This morning post was going to be about my new pattern, Quadrati. And I started writing it as I usually do, quick and simple, with the link to the pattern page so you can see all the pictures and the details....

"Quadrati: an asymmetrical poncho knitted in the round with circular needles.
It's available in English and Italian here."

But a thought is alive, very alive in my mind: this morning I have understood how I missed some tastes that I didn't think important to me. Almost ten years ago I have discovered that I am celiac and I have to eat gluten-free. I have always thought that food wasn't important to me, that the thought "it doesn't matter, I feel good again" was a life-saver.
This morning I tasted a really good gluten-free croissant (I have never had a passion for croissants) and wow...that was a special taste that I had forgotten that gave me instant joy:)

Il post di questa mattina doveva essere sul mio nuovo modello, Quadrati. E ho iniziato a scriverlo come li preparo sempre, veloci e semplici, con il link alla pagina del modello per farvi vedere tutte le foto e tutti i dettagli....

"Quadrati: un poncho asimmetrico lavorato in tondo con i ferri circolari.
E' disponibile in inglese e in italiano qui."

Ma un pensiero non lascia la mia mente: questa mattina ho capito come mi mancassero dei gusti che non pensavo fossero importanti per me. Quasi dieci anni fa ho scoperto di essere celiaca e devo seguire una dieta senza glutine. Ho sempre pensato che il cibo non fosse importante per me, che l'atteggiamento di "non importa, ho riacquistato la mia salute" fosse un salvavita.
Questa mattina ho assaggiato un croissant senza glutine veramente buono (i croissant non mi sono mai veramente piaciuti tanto) e wow...quello si che era un gusto speciale che avevo dimenticato che mi ha donato gioia istantanea:)


giovedì 8 novembre 2012

Next projects - Prossimi progetti


Photo 11-08-12 19 29 03
Next projects:) Prossimi progetti:)




I have bought some skeins of Corallina by Dragonfly (natural hand-dyed merino) some time ago, with the yellow one I used this summer to knit Mati's Shawl.
Now I am thinking about new ideas, new projects....I would love to design a Babban sweater for winter with long sleeves and a new cardigan...


Un po' di tempo fa avevo comprato della Corallina di Dragonfly (merino tinta con colori naturali), insieme a quella gialla che ho usato per realizzare il Mati's Shawl quest'estate.
Sto pensando a nuove idee, a nuovi progetti...mi piacerebbe tantissimo realizzare un maglione Babban in versione invernale con le maniche lunghe e un nuovo cardigan...


mercoledì 7 novembre 2012

Reading- La lettura

My reading:) La mia lettura:)

For me reading has always been important and vital, since I was a child. There have been periods in my life when a book, as my knitting project, has been a life-saver. Sometimes a sentence, a word has given me answers to the biggest questions of life or to something that I felt that nobody else could understand.
I try to read some pages each night, before turning off the light by my bed. Last night I was working on new ideas and it was very late when I finished. I was really tired and I went to bed right away. I miss reading my pages. Looking forward to do it tonight:)

Per me leggere è sempre stato d'importanza vitale, sin da quando ero bambina. Ci sono stati periodi della mia vita dove un libro, come il mio progetto a maglia, è stato un salvavita. A volte, una frase, una parola mi ha dato una riposta alle più grandi domande della vita o a qualcosa che sentivo che nessun altro poteva comprendere. 
Provo a leggere qualche pagina ogni sera, prima di spegnere la luce. Ieri sera stavo lavorando su alcune nuove idee e ho finito molto tardi. Ero molto stanca e sono andata a dormire subito. Mi manca la mia lettura serale. Non vedo l'ora di farlo questa sera:)

martedì 6 novembre 2012

Hats - Cappelli

Happy with my new hat:) Felice con il mio nuovo cappello:)

It's hat season and we need new hats:)
Mati had chosen the color of the yarn and then we were talking about slouchy hats.
She had tried on the Felicità Slouchy Hat Rachele usually wears, in a light purple. And it suited her so fine:) And in my mind I had decided that she wanted this pattern, but then she talked about the AmelieAmelie Slouchy one...and when I casted on I started knitting a Felicità..ops, after I had worked on the border Mati asked me: "Are you sure you are knitting the right one?"...so I realized that no, she wanted the other one...
so we decided that I would finish this one and then knit an AmelieAmelie in a light blue:))

E' la stagione dei cappelli e ne abbiamo bisogno di nuovi:)
Mati aveva scelto il colore della lana che le piaceva e poi abbiamo guardato dei modelli slouchy.
Quando ha provato il Felicità Slouchy Hat di Rachele, di un viola tenue, le stava talmente bene che nella mia mente ho deciso che le avrei realizzato quel modello...ma poi ha visto l'AmelieAmelie Slouchy Hat...ma quando ho avviato ho iniziato a lavorare in automatico sul Felicità...ops, dopo aver lavorato il bordo Mati mi ha chiesto: "Ma sei sicura che stai realizzando il cappellino giusto?"...e mi sono resa conto che no, lei avrebbe voluto l'altro....
così abbiamo deciso che avrei finito questo e che poi le avrei realizzato un AmelieAmelie in azzurro:))

lunedì 5 novembre 2012

Sintonia

Senza titolo

Sintonia: a new simple pattern for a cowl worked in the round. 
It has been studied for the continental course at Wool Crossing, to learn to knit and purl with the thread in the left hand. 
 A quick and easy project perfect for a gift or to start knitting and purling in the round in the continental way. 
It's available in English and in Italian here.

Sintonia: un nuovo modello semplice per un collo lavorato in tondo.
E' stato studiato per il corso continentale presso Wool Crossing, per imparare a lavorare il diritto e il rovescio con il filo nella mano sinistra.
Un progetto facile e veloce perfetto per un regalo e per imparare a lavorare i diritti e i rovesci con la tecnica continentale.
E' disponibile in inglese e in italiano qui.



sabato 3 novembre 2012

Kty Shawl and Magie

Senza titolo

Senza titolo


I am so happy to say that the Kty Shawl and Magie patterns are now available also in Spanish thank you to the dear help of my friend Isabel:)
You can find them in English, Italian, and Spanish on Raverly:))

Sono così felice perché ora Kty Shawl e Magie sono disponibili anche in spagnolo grazie al prezioso aiuto della mia amica Isabel:)
Lo potete trovare in inglese, italiano e spagnolo su Raverly:))

venerdì 2 novembre 2012

Gomitolo Rosa



The pink yarn balls by GomitoloRosa will be in Turin next week.

I gomitoli rosa di GomitoloRosa saranno a Torino la prossima settimana.

mercoledì 7 novembre
dalle 18:30 alle 22:00

giovedì 8 novembre
dalle 11:30 alle 19:00

in corso Generale Giuseppe Govone 5
Torino

giovedì 1 novembre 2012

Thoughts - Pensieri


Wow...yesterday I was browsing through Raverly and I have realized that it is only two years ago that we have created the Group Kal from Italy...it seems so long since I have met so many of you, we have knitted so many projects together and we have shared so many moments together. It's like family:)))

Wow...ieri navigavo su Raverly e mi sono resa conto che abbiamo creato il Gruppo Kal from Italy solo due anni fa...mi sembra di conoscervi da così tanto tempo, abbiamo realizzato così tanti progetti insieme e abbiamo condiviso tanti momenti. E' come essere in Famiglia:)))



And this is a beautiful video by Linda of "paneamoreecreatività" on the incredible experience at Abilmente 2012:) Thank you Linda:)

E questo è un bellissimo video di Linda di "paneamoreecreatività" sull'incredibile esperienza di Abilmente 2012:) Grazie Linda:)