venerdì 31 ottobre 2014

Round counter necklace - Una collana per un contagiri

Ready:) Pronta:)

It's growing:) Sta crescendo :)

I've an idea:) Ho un'idea :)

INSTRUCTIONS
Requirements: Embroidery Thread Glamour by Madeira (2 different colors), circular knitting needles with 3 mm points, 1 stitch marker, a round counter

Abbreviations
k: knit; p: purl; m: stitch marker; pm: place marker; sm: slip marker

Instructions
With thread double and main color, cast on 140 sts, pm, join in the round
Rounds 1-4: knit to m, sm
With thread double and contrasting color
Round 5: knit to m, sm
Rounds  6-9: purl to m, sm
With thread double and main color
Rounds 10-13: knit to m, sm
Round 14: bind off all sts by knitting

Weave in ends and sew the round counter.
You can customize it by making a knot.

ISTRUZIONI
Materiale: Embroidery Thread Glamour di Madeira (due colori diversi, ferri circolari con punte da  3 mm, 1 marca punto, un contagiri 

Abbreviazioni
dir: diritto rov: rovescio; m: marca punto; pm: posiziona marca punto; sm: sposta marca punto


Istruzioni
Con il filo doppio e il colore principale, avviare 140 maglie, pm, unire in tondo
Giri 1-4: lav a dir sino a m, sm
Con il filo doppio e il colore contrastante
Giro 5: lav a dir sino a m, sm
Giri 6-9: lav a dir sino a m, sm
Con il filo doppio e il colore principale
Giri 10-13: lav a dir sino a m, sm
Giro 14: chiudere tutte le maglie lavorandole a diritto

Nascondere le codine e cucire il contagiri.
Potete personalizzarlo facendo un nodo. 

giovedì 30 ottobre 2014

Thinking about Christmas - Pensando al Natale


It's almost time to start thinking about all the handmade Christmas gifts I want to make.
This year I want to try to be organized and I've started a list, by writing all the ideas and names.
I hope to manage all the projects I want to knit.
And I also want to decorate the Christmas tree with this knitted decoration 
I've designed some year ago.
A free Ravelry download, that you can find here.

E' quasi ora di iniziare a pensare a tutti i regali fatti a mano per Natale che voglio realizzare.
Quest'anno voglio provare a essere organizzata e ho iniziato a fare un elenco, scrivendo tutte le idee e i nomi. Spero di riuscire a gestire tutti i progetti che voglio realizzare.
E voglio anche decorare l'albero di Natale con questa decorazione che ho disegnato qualche anno fa.
Un modello gratuito su Ravelry che potete trovare qui

mercoledì 29 ottobre 2014

Something special in Verona - Qualcosa di speciale a Verona


On the 29th of November there is going to be a special class-event at Falcetto in Verona. 
I'm so excited :) 
Soon more details:) 

Il 29 di novembre ci sarà un evento-corso speciale da Falcetto a Verona.
Sono così felice:) 
Presto nuovi dettagli) 

martedì 28 ottobre 2014

Una presentazione - A presentation


I'm so happy, next week, on the 5th of November 
there is going to be a special book presentation 
from 6 to 7:30 pm.
Here you can find all the details.

Sono così felice, la prossima settimana, il 5 novembre
ci sarà una presentazione speciale del libro 
dalle 18 alle 19:30.
Qui potete trovare tutti i dettagli. 



lunedì 27 ottobre 2014

Grandi Emozioni - Big Emotions

Grazie di cuore per il vostro entusiasmo:) La Maglia Top-down è in ristampa:) Cosi Felice:) Thank you so much for your enthusiasm:) La Maglia Top-down is being reprinted:) so happy:)

Grandi e forti emozioni :) 
Il libro La Maglia Top-down è appena stato ristampato, 
una seconda edizione, a pochi mesi dalla sua pubblicazione.
Grazie di cuore, 
il fatto che l'abbiate accolto con così tanto entusiasmo mi rende immensamente felice:) 

Big and strong emotions :) 
The book La Maglia Top-down is being reprinted, 
a second edition, only a few months from its publication. 
Thank you with all my heart, 
your enthusiasm make me really really happy:) 

venerdì 24 ottobre 2014

Life - Vita

Coffee break:) Pausa caffè:)

These are beautiful busy days, so many beautiful knitting events and days fly by so quickly. 
Little one has been sick in these past days, 
the nights have been short with only a few hours sleep, 
and the mind goes back when they were little girls, 
and many nights were spent feeding them or trying to reassure that it was just a bad dream.
I watch them now, two girls, soon little women ready to start their lives,
trying to realize their dreams.
My loves, my life reason, 
I wish you all the best for the future, 
to meet someone who will understand your inner self and love you for your true nature.


Queste sono giornate intense, con tanti bellissimi eventi di maglie e le giornate volano velocemente. 
La piccola è stata malata in questi ultimi giorni, 
le notti sono state corte con poche ore di sonno, 
e la mente vola a quando erano piccole, 
a quando passavamo molte notti a nutrirle o tentando di rassicurarle che era stato solo un brutto sogno.
Le guardo ora, due ragazze, presto piccole donne pronte a iniziare la loro vita, 
a tentare di realizzare i propri sogni. 
I miei amori, la ragione della mia vita, 
vi auguro tutto il meglio per il futuro, 
di incontrare qualcuno che capisca il vostro io interiore e vi ami per la vostra vera natura. 

giovedì 23 ottobre 2014

A special code - Un codice speciale



I wanted to celebrate the new book Lo Scialle Triangolare.
So I created a new code, for a 20% discount on all my Raverly patterns from today to the 31st of October at midnight (Rome time zone).
code: loscialletriangolare

Volevo celebrare l'uscita del nuovo libro Lo Scialle Triangolare
Così ho creato un nuovo codice, che permetterà di avere un 20% su tutti i miei modelli su Ravelry da oggi sino al 31 ottobre a mezzanotte (ora di Roma).
codice: loscialletriangolare

mercoledì 22 ottobre 2014

Parma a novembre - in November


In November I'll be in Parma with a special event at Mistelino Officinalanacafé.
I must thank you for your enthusiasm:
the Saturday event on the 15th is sold out, so we decided to create a second event on Sunday the 16th.
If you are interested, here you can find all the information.
Thank you :) 

A novembre sarò a Parma con un evento speciale presso Misterlino Offcinalanacafé.
Devo ringraziarvi per il vostro entusiasmo:
abbiamo raggiunto il numero massimo di persone per il sabato 15, così abbiamo deciso di replicare l'evento la domenica 16 novembre.
Se siete interessati, qui potete trovare tutte le informazioni.
Grazie :) 


martedì 21 ottobre 2014

Knitting Day in November -a Novembre



Ready to start the new season with a special secret project:) 
On the 8th of November there is going to be the Knitting Day at Wool Crossing:) 
Here you can find all the information.

Pronti a iniziare la nuova stagione con un progetto segreto speciale:) 
Il 8 di novembre ci sarà da Wool Crossing il Knitting Day:) 
Qui potete trovare tutte le informazioni. 

lunedì 20 ottobre 2014

Qualcosa di speciale - Something very special

Momento veramente speciale ad Abilmente:) grazie @alicetwain :) A really special moment at Abilmente:) thank you @alicetwain :) e #iodonna #specialiabilmente

Un momento veramente speciale :) 
Grazie Alice, Justine e Veruska:) 
Verso il trentesimo minuto ci sono anch'io :) 
Si può visualizzare qui:) 

A really special moment:) 
Thank you Alice, Justine, and Versuska:) 
You can find me around half an hour:) 
You can find it here:) 

Grazie - Thank you

Momenti speciali di oggi :) Today special moments:)

Grazie di cuore a tutti :) 
Sono così felice ed emozionata per questi giorni di Abilmente Vicenza, 
 mi sento così fortunata ad avervi incontrati tutti:) 
Mi avete fatta sentire speciale, amata, apprezzata, coccolata:) 
Grazie, grazie, grazie :) 

Thank you all with all my heart :) 
I'm so happy and excited for these days at Abilmente Vicenza,
I feel so lucky to have met all you:) 
You've made me feel so special, loved, appreciated:)
Thank you, thank you, thank you :) 

mercoledì 15 ottobre 2014

Così emozionata:) So happy :)

Pronta ad avviare uno scialle:) Ready to cast on a shawl :)


Wow:) 
So happy about it:) 
Here the full program of events and where I'll be with the books:) 

Wow:) 
Così felice:) 
Qui il programma di eventi e dove sarò con i libri:) 



More surprises - Altre sorprese



About the WS on the 25th of October at Unfilodi:) 
We are going to work on a special pattern form the morning, 
that illustrate new construction techniques to customize a garment and create the details that make the difference on a knitted garment. 

After lunch, only for the participants of the WS, 
there is going to be a class on the shawl construction beyond the triangular form, 
the round, circular, square and rectangular ones.
With new written notes by me:) 

Here you can find all the details.

Sul WS del 25 ottobre da Unfilodi:) 
Lavoreremo a un modello speciale dal mattino,
che illustra nuove tecniche di costruzione per personalizzare un capo e creare dettagli che fanno la differenza su un capo lavorato a mano.

Dopo pranzo, solo per le partecipanti del WS,
ci sarà una lezione sulla costruzione degli scialli oltre la forma triangolare, 
quindi tondo, circolare, quadrato e rettangolare. 
Con una mia dispensa inedita:) 

Qui potete trovare tutti i dettagli. 

martedì 14 ottobre 2014

Spirito Allegro

Untitled

Spirito Allegro is a top-down sleeveless pullover. 
We knitted this project on Saturday during the Knitting Day at Wool Crossing.
The color design is obtained by working one thread of Zuaberball and one of Malabrigo Lace together throughout the entire project. This gives a special texture to the color effect.
With a special stitch pattern at the waist line, it has an A shape structure on the lower part to flatter and create a unique design.
It's written in Italian and in English, and you can find it here

Spirito Allegro è una maglia top-down senza maniche. 
Questo è il progetto che abbiamo realizzato sabato durante il Knitting Day da Wool Crossing. 
L'effetto materico del colore è stato creato utilizzando un filo di Zauberball abbinato a uno di Malabrigo Lace, per tutto il progetto, donando un gioco di colori particolare. 
Con un motivo al punto vita, ha una struttura ad A nella parte inferiore per addolcire le linee e creare un disegno unico. 
E' scritto in italiano e in inglese, e lo potete trovare qui

lunedì 13 ottobre 2014

A special Saturday - Un sabato speciale

Details :) Dettagli:) Spirito Allegro:) @wool_crossing

Saturday we had a very special Knitting Day at Wool Crossing,
harmony and desire to share, 
happiness and joy.
A lot of knitting and talking, 
laughing and desire to be together. 
Thank you to all the beautiful participants for this incredible experience. 

Il Knitting Day di sabato da Wool Crossing è stato veramente molto speciale, 
armonia e desiderio di condividere, 
felicità e gioia. 
Tanto lavorare a maglia e parlare, 
ridere e desiderio di stare insieme. 
Grazie a tutte le meravigliose partecipanti per questa meravigliosa esperienza. 

venerdì 10 ottobre 2014

Gomitolo Rosa



Gomitolo Rosa compie due anni :) Two years of Gomitolo Rosa :)

Last night Gomitolo Rosa, a nonprofit association, has celebrated two years. 
While listening at all the presentations and stories, 
a lot of thoughts, tears, and deep emotional feelings. 

There are so many ways that we can help,
knitting can help. 
being there can help, 
sharing can help. 

Here you can discover the story and mission of Gomitolo Rosa

Ieri sera Gomitolo Rosa, un'associazione nonprofit, ha compiuto due anni.
Mentre ascoltavo tutte le storie e le presentazioni, 
molti pensieri, lacrime e un forte coinvolgimento emozionale.

Ci sono tanti modi in cui possiamo aiutare, 
lavorare a maglia può aiutare, 
esercì può aiutare, 
condividere può aiutare. 

Qui potete scoprire la storia e la missione di Gomitolo Rosa




giovedì 9 ottobre 2014

A shawl and thoughts - Uno scialle e pensieri

Piccarda's Shawl è ora disponibile come singolo modello su #Ravelry:) Piccarda's Shawl is now available as a single pattern on Raverly:)

Dettagli di uno scialle :) Details of a shawl:) Piccarda's Shawl:)

Piccarda's Shawl is so special to me, designed and thought in a special moment, with dear friends.
Now this shawl, with a delicate and graphic lace pattern is available in English and Italian as a single pattern. You can find all the information here

Looking at these pictures, it makes me think of how time flies by so fast, it seems yesterday when we studied the idea of the ebook for Cuore di Maglia. 
And wow, I used to have my hair red, until my allergy brought me to think that maybe it was better to keep my hair its natural almost gray color. 

Another thought that has come up to my mind while looking at these images: 
white is a great color for shawls and details, there is something beautiful in the contrast with the black dress and the environment. 

I want to knit something white:) 

Piccarda's Shawl è speciale per me, creato e pensato in un momento speciale, con care amiche. 
Ora questo scialle, con un disegno traforato delicato e grafico è disponibile in inglese e in italiano come modello singolo. Potete trovare tutte le informazioni qui.

Guardare queste foto, mi ha fatto riflettere su alcune cose, come il tempo voli velocemente, sembra ieri che lavoravamo al libro digitale per Cuore di Maglia. 
E wow, avevo ancora i capelli rossi, quando ancora l'allergia non mi aveva ancora fatto prendere la decisione che forse sarebbe stato meglio vivere con il mio colore naturale quasi grigio.

E un altro pensiero mi è venuto in mente guardando le immagini: 
il bianco è un colore bellissimo per gli scialli e i dettagli, c'è qualcosa di bellissimo nel contrasto con il nero del vestito e il paesaggio.

Voglio realizzare qualcosa di bianco:) 

mercoledì 8 ottobre 2014

More surprises - Altre sorprese


About the WS on the 25th of October at Unfilodi:) 
We are going to work on a special pattern form the morning, 
that illustrate new construction techniques to customize a garment and create the details that make the difference on a knitted garment. 

After lunch, only for the participants of the WS, 
there is going to be a class on the shawl construction beyond the triangular form, 
the round, circular, square and rectangular ones.
With new written notes by me:) 

Here you can find all the details.

Sul WS del 25 ottobre da Unfilodi:) 
Lavoreremo a un modello speciale dal mattino,
che illustra nuove tecniche di costruzione per personalizzare un capo e creare dettagli che fanno la differenza su un capo lavorato a mano.

Dopo pranzo, solo per le partecipanti del WS,
ci sarà una lezione sulla costruzione degli scialli oltre la forma triangolare, 
quindi tondo, circolare, quadrato e rettangolare. 
Con una mia dispensa inedita:) 

Qui potete trovare tutti i dettagli. 

martedì 7 ottobre 2014

WS - Unfilodi


On the 25th of October there is going to be a special workshop with a special theme.
Here you can read the Lulù's beautiful presentation.
And here you can find all the registration information.
In the afternoon, at 4:30 pm there is going to be a presentation 
of Lo Scialle Triangolare book open to the public.

Il 25 di ottobre ci sarà un workshop speciale con un tema speciale. 
Qui potete leggere la meravigliosa presentazione di Lulù.
E qui potete trovare tutte le informazioni per l'iscrizione. 
Nel pomeriggio, alle 16:30 ci sarà una presentazione aperta a tutti 



lunedì 6 ottobre 2014

The new long project - Il nuovo progetto lungo

Tonight it's crochet night:) É Questa sera serata uncinetto:)

Something new:) Qualcosa di nuovo:)

I love long projects, and I love crocheted blankets. 
I've started a new one, making it a rectangle. 
It's slowly growing, but I like it. It gives me a sense of continuity.
And I've chosen two of my favorite colors: purple and grey.
I've also made a video to explain how I transformed the square pattern in a rectangle.

Amo i progetti lunghi e amo le coperte all'uncinetto.
Ne ho iniziata una nuova, con la forma di un rettangolo.
Sta crescendo lentamente, ma mi piace. Mi dà un senso di continuità.
E ho scelto due dei miei colori preferiti: viola e grigio.
Ho anche realizzato un video per spiegare come ho trasformato il  modello quadrato in un rettangolo. 







sabato 4 ottobre 2014

An interview to Deborah Gray


Spinning: a passion that has brought you to teach for 30 years. When was this passion born? How did it happen?

I learned to spin more than 36 years ago! I had enjoyed textile crafts, especially knitting since I was a teenager and, like many of my students today, I wanted to be able to create my own yarns. Also at that time there was a lot of interest in 'self-sufficiency' and I had a dream to have my own sheep. That part hasn't happened (yet!) but as soon as I tried spinning I was hooked. Like lots of people I tried to teach myself to spin at first. There was no YouTube in those days but I found a couple of books that were quite helpful. But when I did find a class (in Edinburgh where I worked at that time) I discovered how much better it is to learn with a good teacher who can show you the best techniques, explain why we need to do things a certain way as well as what to do, and who can see what you are doing and guide you to improve. I was lucky to have some good teachers in my early spinning years, including the famous Mabel Ross. As I said, I got hooked straight away and have been very happily addicted to spinning ever since! And I'm still learning.

In your book, "To spin a good yarn...", you've written a sentence I love. "Every new fleece or fibre is an adventure!!" 
Can you tell me something about this concept?

As hand-spinners we have the advantage of being able to work with individual fleeces or batches of fibre. The characteristics of the fibre vary not only from breed to breed, but also from individual to individual animal, and from one part of the fleece to another. When we work with the raw material we can really appreciate those individual characteristics and spin yarns to highlight what we like best about the fibre, whether it is texture, lustre or colour variegation. Even if we choose to use some of the vast range of ready-prepared fibres which are available, we can mix textures and colours to create unique and exciting yarns. The possibilities for experimentation are endless.

Spindle or spinning wheel? 

I find a spindle is an excellent tool for teaching complete beginners - in my 30 plus years of teaching spinning I have found that nearly everyone gets on better  with a spinning wheel if they have first learned with the spindle. The spindle allows us to slow the process right down and separate different phases while we learn what our hands need to do with the fibre. Those manual skills transfer directly to spinning with a wheel when we are ready. Of course a spindle is also a low-cost and very portable piece of equipment and an experienced spinner can spin a wide range of yarns using a spindle. However there are good reasons why spinning wheels were invented - they make the process more efficient so you can spin more yarn in the time available, they make it easier to spin more even yarn (if that is what you want!) and some of the techniques for 'fancy' or 'art' yarns would be difficult if not impossible with a spindle.
I always recommend (and can supply) Ashford spinning wheels, my first wheel was an Ashford Traditional which I still use. Ashford wheels are well made and robust, designed to be easy to use and very versatile. I prefer the single drive (Scotch tension) wheels and find the double-treadle Kiwi and Traveller very comfortable to use. The Kiwi is really good value for money.

In March you are going to teach a class in Florence. Can you tell us something about it?

I'm really excited to be going to Florence in the spring!! As soon as Olena (Holly) asked me if I would be interested I said yes. Of course it is nice to go back to places I've taught in before and see people I now, but going somewhere different and meeting new people is one of the main reasons I do what I do. Actually, teaching in Florence will almost be like coming full circle because the very first spinning class I taught in Italy was in Florence, in a private house almost 5 years ago.
The class in March will be a beginners' course aimed at people with little or no experience of spinning. it will last two days and will give the participants all the skills they need to go home and practice their spinning, with a spindle or a spinning wheel. 
On Saturday morning we will start with a raw fleece (I will choose a nice one for the course when I am in Shetland in October for Shetland Wool Week) and I will explain how to choose fleeces, and how to sort the wool into different qualities. Then I will teach carding and combing - two different ways of preparing wool for different types of yarn - and I will explain the differences and when to use each method. I will also explain how to wash fleece but we wont have time to do that and get the wool dry, which is why I will send a fleece from Shetland, which will be clean enough to spin without washing it first.
In the afternoon we will spin the wool we have prepared, using a spindle. I will bring spindles which have been hand-made for me in my home town to my special design, which makes them easy for beginners to use. First we will spin the wool into singles yarn (1-ply - un capo singolo), then we will ply two singles together, and I will explain why plying is important. Finally we will make the yarn into skeins (matasse) and I will explain how to wash and finish it.
On Sunday we will transfer our spinning skills to the spinning wheel. I will explain a bit about different types of wheel and how to maintain them and adjust them for easy spinning. I will need to know how many people will be bringing their own wheels - the number that I can bring will be limited! Again, we will spin singles yarn, and then learn how to ply using the spinning wheels. There will be plenty of time to practice - perhaps a bit more spindle practice as well - and if there is time in the afternoon I will teach a simple way to prepare and spin silk.
I will provide the equipment and materials for use during the class, there will also be the opportunity for people to purchase fibres, equipment and my spinning book. I will be able to organise a bulk shipment before the course so if anyone wants to order a spinning wheel or other equipment I will offer discounted prices and no shipping costs (e-mail me for prices). To take advantage of this offer I need to have orders and payment by 10 February.

What is the thing that you love most about spinning?

There are so many things I love about spinning!! The alchemy of converting greasy wool straight from the sheep into a beautiful finished object - because of course the yarn is not the end product, there is still the knitting or weaving to enjoy! The technical challenge of planning my yarn so that it will be exactly right for the project I have in mind (can I coin the term wool geek?). Discovering the possibilities of untried fibres (I brought fleeces back from Iceland this summer but haven't had time to try them yet). Relaxation and quiet when I'm spinning on my own, and chat and company when I'm spinning with friends, teaching or giving public demonstrations. Probably above all the sheer enjoyment of feeling the fibres pass through my hands and seeing the yarn building up on the bobbin. Then of course there's all the additional pleasure of dyeing (don't get me started...), knitting and (occasionally) weaving. How could I not love it?!


venerdì 3 ottobre 2014

Happy Friday - Felice venerdì

Untitled

This morning I was going to write about something else, 
but then I took this good morning picture for the Emma Fassio Knitting Facebook page
and I started thinking about the Friday feelings.
The weekend is here,
the girls will be at home, DH will be cooking special dishes,
we are going to have relaxed rhythms, 
maybe a movie, some knitting,
putting some order in the closets,
everything with that special feeling that it's the weekend.
And I want to start thinking about Christmas projects.

Questa mattina stavo per scrivere un post su qualcos'altro,
e poi ho preso questa foto del buongiorno per la pagina Facebook Emma Fassio Knitting
e ho iniziato a pensare alle sensazioni del venerdì.
Il fine settimana è alle porte, 
le ragazze saranno a casa, DM cucinerà piatti speciali,
avremo ritmi rilassati,
forse un film, un po' di maglia, 
metterò un po' in ordine gli armadi,
tutto con quella sensazione speciale del weekend.
E voglio iniziare a pensare ai progetti natalizi. 



giovedì 2 ottobre 2014

The forgotten project - Il progetto dimenticato

Il progetto dimenticato The forgotten project  Bianca Nevicata in Noro

Preparando il filato per il progetto dimenticato:) Preparing yarn for the forgotten project:)

Wow, I had completely forgotten this project...I was organizing a closet and I found a project bag...
I looked inside and I found a Bianca Nevicata in Noro fibers that I had started in Spring. 
So I decided that it was perfect for this cooler temperatures of October, 
and yesterday I started to prepare the yarn to finish it.

Wow, mi ero completamente dimenticata di questo progetto...stavo organizzando un armadio e ho trovato una borsa porta progetto... ho guardato e ho trovato un Bianca Nevicata che avevo iniziato in primavera con le fibre Noro. Così ho deciso che sarebbe stato perfetto per queste temperature un po' più fresche di ottobre e ieri ho iniziato a prepare la lana per finirlo. 


mercoledì 1 ottobre 2014

Poncho con le Maniche


Il Poncho con le Maniche pattern is now available as a single pattern.
It's a special design and the construction is interesting. 
It's considered, as a level, difficult 
because the instructions are written in a particular way. 
Here you can find all the information about it.

Il modello Poncho con le Maniche è ora disponibile anche come singolo modello.
E' un modello speciale e la costruzione interessante.
E' considerato come livello difficile
perché le istruzioni sono scritte in modo particolare. 
Qui potete trovare tutte le informazioni.