mercoledì 27 gennaio 2016

Pane senza glutine - Gluten free bread



Dopo tanti anni di sperimentazioni e di ricette ho trovato un modo per fare il pane senza glutine  che mi piace. Grazie anche a un consiglio di una mamma fuori da scuola, che qualche anno fa mi disse "l'impasto non dev'essere duro, deve sembrare uno yogurt denso o greco". Quelle sono state parole magiche che hanno trasformato il mio approccio alla preparazione del pane senza glutine. E anche per questo ho imparato a prepararlo a occhio, senza dei misurini o dei pesi. 
Siete pronti per le sperimentazioni? 
La mia prossima missione, il lievito madre senza glutine.

After many years of experiments and receipts I've discovered a method to make gluten free bread that I like. Thank you also to an advise a received a day in front of school from another mom, some years ago she told me "the mixture has to look like a dense or Greek yoghurt". Those words were magical to me, they completely transformed my approach to baking gluten free bread. And for this reason I've learned to make it by the eye, with no measurements or weights. 
Are you ready to experiment? 
My next mission: home made yeast. 




Devo confessare che mi trovo meglio a utilizzare i prodotti della Schar quando devo preparare il pane. Ottengo dei risultati migliori. 

I must confess that I obtain the best results when I use the Schar flours and yeast. 


Ho bisogno di: una tazza piena di acqua caldissima, circa 2-3 cucchiai di olio, un po' di sale (a me piace quello alle erbe) e una bustina di lievito. 

I need: a cup full of hot water, 2-3 table spoons of oil, a little bit of salt (I like the herb salt) and one sachet of yeast. 


Mi piace anche usare della farina integrale, in genere 3 cucchiai. 

I often like to use whole flour too, usually 3 table spoons. 


Metto nell'ordine, l'acqua calda, il sale, l'olio e poi il lievito e inizio a mescolare. Poi aggiungo la farina sino a quando....

I put, in this order, the hot water, the salt, the oil and then the yeast and I start to mix. Then I add the flour until...


Ottengo un composto della densità di uno yogurt denso...

I obtain a mixture dense as a dense yogurt ...


Come questo...

Like this one...


Lascio riposare per circa un'ora ...

I let it rest for about an hour....


Sino a quando ha questo aspetto...

Until it looks like this...


Lo verso in una teglia di silicone.

I put it in a silicon baking tin.


E le metto nel forno. Confesso che ogni forno ha le sue caratteristiche, ma con il mio posiziono la temperatura a 180 gradi sopra e sotto non ventilato. E cuocio per 30 minuti, e poi lascio il mio pane per altri 30 minuti chiuso dentro al forno per altri 30 minuti. 
Ed è pronto da servire. In genere, ciò che avanzo, lo taglio a fette e lo metto nel freezer. Al mattino lo metto nel tostapane qualche minuto ed è squisito. 

And I put it in the oven. I must confess that each oven has it's personality, but with mine I do like this: I put the temperature at 180 degrees Celsius, on the top and the bottom and not ventilate for 30 minutes. Then I leave my bread for other 30 minutes in the closed oven, but by turning it off. 
And it's ready to be served. Usually, when I have some left overs, I cut i into slices and put it in the freezer. The following morning I warm it up in the toaster for some minutes and it is delicious. 

Nessun commento:

Posta un commento