/* CSS Barra dei Cookie */ div#cookieChoiceInfo { background-color: #000 !important; color:#FFF; font-weight:bold; font-size:14px; font-family: Georgia; } #cookieChoiceInfo > a:nth-child(2),a#cookieChoiceDismiss { color: #FFF; background: #e50909; filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fedede', endColorstr='#e50909',GradientType=0); text-align:center; padding:3px 12px; text-decoration:none; border-radius:8px; font-family:Georgia; font-size:14px; font-weight:bold;} #cookieChoiceInfo > a:nth-child(2):hover, a#cookieChoiceDismiss:hover { color:#FFF; text-decoration:none; position: relative; top:1px;left:1px; }

venerdì 27 aprile 2012

The project - Il progetto


I am working and editing the project for the WS at the Tornielli Museum on the 5th of May. This is one of the parts I love the most about the creative process, when you see the idea materializing and coming to real life. The forms take shape, the stitches design the pattern. It helps to work with incredible and special fibers, as the Purelife by Rowan, true joy to knit. And I am so happy this is one of the fibers that will be used during the ws.

Sto finendo ed editando il progetto per il WS al Museo di Tornielli del 5 di maggio. Questa è una delle parti che amo di più del processo creativo, quando l'idea si materializza e prende vita. Le forme si strutturano, i punti creano il disegno. Aiuta anche  lavorare con fibre speciali e incredibili, come la Purelife di Rowan, pura gioia da sferuzzare. E sono così felice che questa sia una delle fibre che useremo durante il ws.

giovedì 26 aprile 2012

Thinking about new tutorials - Pensando a nuovi tutorial

  
     ssk and yo - ssk e gett


k2tg and yo - 2insdir e gett

I am thinking anout new tutorials, for example I am planning to make videos for the knit and purl sts in slow motion in order to show better every single movement. 
I also wanted to ask you if there are some tutorials you would like me to make or remake.

Sto pensando a nuovi tutorial, come per esempio a dei video per le maglie a diritto e rovescio in modalità lenta per vedere meglio ogni singolo movimento.
Volevo anche chiedervi se c'erano dei tutorial che vi piacerebbe che io realizzassi o rifacessi.

mercoledì 25 aprile 2012

Celebrating Azzu's Shawl - free pattern

Untitled

Untitled

Untitled

The first Azzu's Shawl has a lovely story, the story of a special friendship of two women that have met thank you to a common passion: knitting. So the second Azzu's Shawl, Celebrating Azzu's Shawl, has now another special story: I have decided to publish it today, on my friend's birthday, to celebrate her and our friendship:))) Happy birthday my dear friend and thank you for being a really special friend.
Celebrating Azzu's Shawl is a free pattern on Raverly and it is available in English, French, and Italian here

Il primo Azzu's Shawl ha una bella storia, la storia di un'amicizia speciale tra due donne che si sono incontrate grazie a una passione comune: lavorare a maglia. Così il secondo Azzu's Shawl, Celebrating Azzu's Shawl, ha adesso una nuova storia speciale: ho deciso di pubblicarlo oggi, il giorno del compleanno della mia amica, per festeggiarla e celebrare la nostra amicizia:))) Tanti auguri mia cara amica e grazie per essere un'amica veramente speciale.
Celebrating Azzu's Shawl è un pattern gratuito disponinibile su Raverly in inglese, francese e italiano qui.



martedì 24 aprile 2012

baby Rey Cocoon in French - Baby Rey Cocoon in francese


Thank you to a dear friend the Baby Rey Cocoon is now available also in French as a free download on Ravelry. I have created this pattern because Cuore di Maglia had an urgent need of cocoons for preemies and I thought it would be nice to create a kal in the Kal From Italy Group on Ravelry.  We started knitting a lot of them and more are on the way. This makes me really happy. 
It is written in two sizes, preemies and newborn:)))
Happy knitting:)))

Grazie a una cara amica ora il Baby Rey Cocoon è disponibile anche in francese come download gratuito di Ravelry. Avevo creato questo modello perché Cuore di Maglia aveva urgentemente bisogno di sacchi nanna per i prematuri delle terapie intensive e ho pensato che fosse carino creare un kal nel Gruppo Kal from Italy su Ravelry. Abbaimo iniziato a lavorarne tanti e molti sono ancora in corso d'opera. Ciò mi rende molto felice. 
E' stato scritto in due taglie, prematuri e appena nati:)))
Happy knitting:)))

lunedì 23 aprile 2012

The museum and the WS - Il museo e il WS


The Tornielli Musuem has sent me some pictures of its location and on the exhibition it's presenting right now (Duplice Paesaggio). I am overwhelmed by the beauty of the museum and the talent of the artists. I am working on the projects for the WS that will be held here in May and I am really inspired by these images.

Il Museo Tornielli mi ha mandato delle foto dei posti e sulla mostra che stanno ospitando (Duplice Paesaggio). Sono sopraffata dalla bellezza del luogo e dal talento degli artisti. Sto lavorando ai progetti del WS che si terranno qui a maggio e sono molto ipistata da queste immagini.






venerdì 20 aprile 2012

Cioccolatino - Preemies free pattern

Untitled

Untitled

Cioccolatino is a special free pattern created for the Cuore di Maglia Camp of last weekend, a little cardigan for preemies. 
You can find it here in English and in Italian.
And here you can find some pictures of the camp:) 
Two incredible and unforgettable days:)

Cioccolatino è un pattern speciale gratuito creato per il Camp di Cuore di Maglia dello scorso fine settima, un piccolo cardigan per i prematuri. 
Lo potete trovare qui in inglese e in italiano.
E qui potete trovare alcune foto del camp:) 
Due giornate meravigliose e indimenticabili:)

giovedì 19 aprile 2012

Celebrating Azzu's Shawl - Celebrando l'Azzu's Shawl



Wow...looking at how many of you have knitted the Azzu's Shawl and uploaded the projects to Ravelry makes me really happy:) There are almost 1000 projects...wow...double wow...so I have decided to celebrate this incredible number by creating a new version of the Azzu's Shawl and it will be a new free ravelry download. Working on it and coming soon:)))
And I am also happy to write that the instructions are now also available in German thank you to Maddy (aka Milimani).

Wow... guardare il numero di quante di voi hanno realizzato l'Azzu's Shawl e poi caricato il progetto su Raverly mi rende veramente felice:)) Ci sono quasi 1000 progetti...wow...doppio wow..così ho deciso di celebrare questo incredibile numero con una versione rivisitata dell'Azzu's Shawl e sarà un nuovo pattern gratuito scaricabile da Raverly. Ci sto lavorando e sarà presto disponibile:)))
E sono anche felice di scrivere che le istruzioni sono ora disponibili anche in tedesco, grazie a Maddy (aka Milimani)

mercoledì 18 aprile 2012

Videos and tutorials - i video e i tutorials


The man behind the videos is my DH, my love and dearest friend for the past 20 years. While I was at the Cuore di Maglia Camp, he was studying the new features of a movie making program and created this for me. Wow:)
At the Camp I was talking to some friends and knitters, and I have realized that I should make some new tutorials in a slow motion mode, since the first ones are too fast and sometimes it might seem difficult to see in the detail all the movements. Soon I will make them (or, as it is true, he will make them for me). 

L'uomo dietro i miei video è il Caro Marito (CM), il mio amore e migliore amico da più di 20 anni. Mentre ero al Camp di Cuore di Maglia, stava studiando le caratteristiche di un nuovo programma per realizzare i video e ha creato questo per me. Wow:)
Al Camp parlando con amiche e knitters, mi sono resa conto che dovrei fare dei nuovi tutorials in modalità lenta, perché i primi che ho realizzato sono troppo veloci e a volte può essere difficile visualizzare nel dettaglio tutti i movimenti. Li farò presto (o, come è vero, li farà lui per me).

martedì 17 aprile 2012

WS at the Museum - WS al museo


 In an incredible location, the Spazio Museale Palazzo Tornielli, by the Lake d'Orta, I'll be teaching 3 worshops in May (5-12-19). From 2:30 to 5:00 pm, on each Saturday afternoon, there will be a project to knit to master different techniques with circular needles, as the basic stitiches, lace and cable patterns with the beautiful Rowan yarns.

In una location spettacolare, dello Spazio Museale Palazzo Tornielli, presso il lago d'Orta, a maggio terrò 3 workshop (5-12-19). Dalle 14:30 alle 17:00, ogni sabato, ci sarà un progetto da realizzare per affrontare le diverse tecniche con i ferri circolari, dai punti base, a quelli traforati e le trecce con le bellissime lane della Rowan.


PROGRAMMA

 5 maggio, ore 14.30 – 17.00 
Realizzazione di un collo con i filati Rowan (Chuncky) sui ferri circolari con la tecnica continentale, inidicato per chi affronta per la prima volta i circolari o la tecnica continentale o per chi sente il bisogno di rivedere alcuni punti. Tecniche affrontate: avvio long tail, unione in tondo del lavoro, punto diritto e rovescio (accenando anche a come si possano creare anche i propri disegni utilizzando solo questi due punti), chiusura del lavoro. 

12 maggio, ore 14.30 – 17.00 Realizzazione di un progetto con un filato 50% cotone-50% lana della Rowan sui ferri circolari per svelare i segreti dei punti traforati (lace). Tecniche: ripasso delle tecniche base, le charts, le abbreviazioni e la creazione dei traforati (accenando anche a come si possano creare anche i propri disegni). 

19 maggio, ore 14.30 – 17.00 Realizzazione di un progetto con un filato 50% cotone-50% lana della Rowan per svelare i segreti delle trecce e i loro abbinamenti. Tecniche: ripasso delle tecniche base, le charts, le abbreviazioni e la creazione di trecce, la valutazione di tecniche come la realizzazione di trecce senza ferro ausiliario (accenando anche a come si possano creare anche i propri disegni). 

Per iscrizioni, informazioni e prenotazioni: 
 info@asilobianco.it www.asilobianco.it tel. 0322998717 cell. 320 9525617 

lunedì 16 aprile 2012

Cuore di Maglia Camp

These two past days have been so special and incredible that I will let the pictures speak....

Questo ultimi due giorni sono stati così speciali e incredibili che lascerò parlare le foto...

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Grignasco: Special Opening - Apertura Speciale

 
20-21st of April: there will be a special opening at the Grignasco Headquarters, 
from 9:00 a.m to 1:00 pm and 2:00 pm to 6:00 pm.
 
20- 21 Aprile : ci sarà un'apertura speciale presso la Grignasco
dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00.
Grignasco 1894, via Dante Alighieri 2, Grignasco

venerdì 13 aprile 2012

Mati's creative idea - L'idea creativa di Mati


Yesterday, while I was finishing some work at the computer and starting to prepare dinner, Mati asked me if she could use some tools, as scissors, colored papers, and some glue. She had been walking around for a while with an old notebook in her hands and some green decorative paper. Of course, my dear, I answered. We couldn't find the glue, but at the end she decided she could work with some packing tape she had found in the closet. And then I started to really prepare dinner and she started on her project. She found a plastic glass to trace perfect circles...and she was so concentrated and cute.

Ieri, mentre stavo finendo del lavoro al computer e iniziando a prepare la cena, Mati mi ha chiesto se poteva usare le forbici, della carta colorata e la colla. Da qualche minuto girava per la casa con un vecchio quadernone in mano e della carta decorativa verde in mano. Certo, le ho risposto. Non siamo riuscite a trovare la colla, ma alla fine ha deciso che riusciva a risolvere con il nastro adesivo da pacchi. E poi ho iniziato a concentrarmi seriamente sulla cena e lei sul suo progetto. Ha trovato un bicchiere di plastica per realizzare dei cerchi perfetti...era così concentrata e bella.

giovedì 12 aprile 2012

Emozioni pattern

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled


I am so happy I managed to work on this pattern, Emozioni. I had this idea of a light jacket-cardigan in wool for Spring in my mind for a while ...I love it so much that I am knitting a version in cotton for the summer, in pink, one of my new colors:)

The pattern is available in English and in Italian here.

Sono così felice di essere riuscita finalmente a lavorare su questo pattern, Emozioni. Da un po' di tempo avevo in mente un cardigan-giacca leggero in lana per la primavera...mi piace così tanto che ho già iniziato a lavorarne un altro in cotone per l'estate, in rosa, uno dei miei nuovi colori:)

Il modello è disponibile in inglese e in italiano qui.

mercoledì 11 aprile 2012

A day together - una giornata insieme

Untitled

Yesterday the girls were home from school for their Easter vacation. So we spent some time making lovely necklaces from metal chians and fabric. It is easy and the final result is spectacular. We cut strips of jersey and then we weaved it in the holes of the chains. We made some blue and grey ones.

Ieri le ragazze erano a casa da scuola per le vacanze pasquali, così abbiamo realizzato delle bellissime collane utilizzando delle catene di metallo e del tessuto. E' facile e il risultato è spettacolare. Abbiamo tagliato delle strisce di maglina e l'abbiamo intrecciata nei buchi delle catene. Ne abbiamo realizzate di grigie e di blu.



We also used the ball winder and they winded a lot of skeins, all ready for me to knit:)
It has been a really special day:)

Abbiamo anche usato il gomitolatore e hanno preparato tante matasse per me da lavorare:)
E' stata una giornata veramente speciale:)
 

martedì 10 aprile 2012

The past days - In questi giorni

Untitled
In these past days I have started a new project, the Secret Garden cardigan by Drops. I find the name facinating and it reminds me of the incredible novels written by British female writers in the 19th century. It has a panel in the back that it is worked from the center. It is very interisting and fun to knit.

Negli ultimi gionri ho iniziato un nuovo progetto, il Secret Garden cardigan di Drops. Trovo il nome molto affascinante, mi ricorda gli incredibili romanzi delle autrici britanniche del diciannovesimo secolo. Ha un pannello sulla schiena che è lavorato dal centro. E' molto interessante e divertente da lavorare.
Untitled

And this is last night sunset.

E questo è il tramonto di ieri sera.

Relax:)

And this is me knitting and relaxing in the sun. It was windy, so I was wearing my Aria di Primavera shawl and finishing a new project. 

E questa sono io mentre mi rilasso e lavoro a maglia al sole. C'era molto vento, così ho indossato il mio scialle Aria di Primavera mentre finivo un nuovo progetto.

venerdì 6 aprile 2012

Wow

Untitled
Sometimes, it's like love at first sight...I had discovered her website and her work while browsing through handpainted yarns on Raverly...and everything that has to do with Scotland just facinates me...
One evening I read a tweet where she wrote about an upload of new colors and yarns on her website...and today the three skeins I had ordered have arrived... and I am so happy:) Her colors are so vivid and unique....and the name is lovely too...oldmaidenaunt...

A volte è come amore a prima vista...avevo scoperto il suo sito e il suo lavoro mentre cercavo lane tinte a mano su Raverly...e tutto ciò che è inerente alla Scozia mi affascina...una sera ho letto un tweet dove scriveva che aveva appena caricato dei nuovi colori e filati sul suo sito...e oggi le tre matasse che avevo ordinato sono arrivate...e sono così felice:) I suoi colori sono così vivi e unici...e anche il nome è bellissimo...oldmaidenaunt...

giovedì 5 aprile 2012

New pattern: Dolcezza

Untitled

Untitled

Untitled

This is called Dolcezza (sweetness) beacause I have created this for my dear friend Asuka who has had her second child:) This shawl in the pictures is my gift for her to celebrate this important event:)))
It is an asymetrical shawl that can be used as a scarf too:))
The pattern is available in English and in Italian here.

Si chiama Dolcezza perchè l'ho creato per la mia cara amica Asuka che ha appena partorito il suo secondo bambino:) Lo scialle di queste foto è il mio regalo per lei per celebrare questo importante evento:)))
E' uno scialle asimmetrico che può essere indossato anche come sciarpa:))
Il pattern è disponibile in inglese e in italiano qui.

mercoledì 4 aprile 2012

New Translations - Nuove Traduzioni

Thank you to the help of incredible and special knitters now some patterns are available in new languages.

Allegria is now available in French thank you to  Ktyfamily:)

Grazie all'aiuto di incredibili e speciali persone alcuni pattern sono ora disponibili in nuove lingue.

 Allegria è ora disponibile in francese, grazie a Ktyfamily:)



The Spring Shawl is now available in German thank you to milimani:)

Lo Spring Shawl è ora disponibile in tedesco grazie a milimani:)

 

The Rosa's Caponcho is now available in French and in Italian, thank you to Ktyfamily and Manuela from Alessandria:)

Il Rosa's Caponcho è ora disponibile in francese e in italiano grazie a Ktyfamily e Manuela di Alessandria:)

Thank you from the bottom of my heart for your help:)

Graize dal profondo del cuore per il vostro aiuto:)


martedì 3 aprile 2012

Ready - Pronto

Untitled

The little baby is due in these days and the cocoon is ready, I finished it last night:) My dear friend might deliver in any moment and I am so excited about it... a little baby boy...
I know, in the picture, everyhting looks more pink...I have used a filter with Instagram that I love (1977 effect)...the power and beauty of photographic filters...the original picture is...

Il cucciolo nascerà in questi giorni e il sacca nanna è pronto, l'ho finito ieri sera:) La mia cara amica potrebbe partire in qualsiasi momento e sono così emozionata...un piccolo maschietto...
Lo so, nella foto, tutto sembra molto più rosa....ho usato un filtro di Instagram che amo (effetto 1977)...il potere e la bellezza dei filtri fotografici...la foto originale è...


While I was knitting and designing this Cocoon, Cuore di Maglia wrote  a post about the need of Cocoons for Preemies, so I decided to create a free pattern (Baby Rey Cocoon) and start a Kal in the Group Kal from Italy on Raverly. So this Cocoon has a double special meaning to me:)) <3

Mentre stavo lavorando e creando questo sacco nanna, Cuore di Maglia ha scritto un post sul bisogno di sacchi nanna per prematuri, così ho deciso di create un pattern gratuito (Baby Rey Cocoon) e iniziare un Kal nel Gruppo Kal from Italy su Raverly. Così questo sacco nanna ha per me un doppio significato speciale:)) <3

lunedì 2 aprile 2012

I am wearing it:)) Lo sto indossando:))

Untitled

Today I am so happy, I feel like a little child with her Christmas gifts...yesterday I finished my Rama for Ladies Cardigan in the long version....but it was so hot that I took the pictures (Rachele took the pictures of me wearing it) and then I put it in my closet beacuase it was so hot....but this morning when I woke up it was cloudy and cooler...so I am wearing it and I am so happy about it:))) 

Oggi sono così felice, mi sento come una bambina piccola con i suoi regali di Natale...ieri ho finito il mio Rama for Ladies Cardigan nella versione lunga ma faceva così caldo che ho fatto le foto (Rachele ha fatto le foto di me che lo indossavo) e poi l'ho piegato e messo nell'armadio perché faceva veramente troppo caldo...ma questa mattina quando mi sono svegliata era nuvoloso e molto più fresco....così lo sto indossando e ne sono così felice:)))


Untitled


These are the pictures that Rachele took yesterday...I must confess that she is really careful and professional...my almost 11 years old girl..she checks how my hair looks, if I am staying straight with my back, if the skirt matches the cardigan....she is incredible :))) I love her so much:)))

Queste sono le foto che Rachele ha fatto ieri...devo confessare che è molto attenta e professionale...la mia quasi unidicenne...controlla se i miei capelli sono a posto, se sono dritta con la schiena, se la gonna è abbinata bene...è incredibile:))) L'adoro:)))